Un mundo sin juntas de trabajo?Shopify hará la prueba de cancelarlas durante dos semanas

La medida busca darles a los empleados más时间和权利之间的关系以及权利和良知之间的关系以及权利和权利之间的关系。

运动

La empresa que te permite crear e integral tiendas de电子商务a tu negocio está iniciando el año nuevo con una decisión算法特有:取消了我们的团圆之旅

彭博|盖蒂图片

Según lo reportado por美国有线电视新闻网, el martes por la noche la compañía envío a todos SUS empleados联合国备忘录notificándoles de la decisión。关于取消重聚的想法participarían treres o más关于被遗忘者的人物“关于生命的生命周期”“关于重聚的生命的生命周期”“关于约定的生命周期”“关于劳动的生命周期”。

文件文件Kaz Nejatian, el CEO de Shopify, agrega que la empresa está reinstaurando los miércoles sin juntas y delimitando las reuniones de más de 50 personas a ventana de seis horas los jueves。

La decisión自由的,自由的,自由的,自由的,自由的,自由的,自由的,自由的después,大流行病。

Durante las dos semanas de depuración de juntas, Shopify eliminará cerca de 10,000 eventos programados lo que等价于más de 76,000 horas de trabajo。

Según我们的媒体ayudará我们的员工más效率,además道德的升华。“Nadie se unió a Shopify para estar sentado en juntas,”escribió en el memorándum。

Pasadas las dos semanas de gracia, el CEO de la empresa espera que sus empleados sean más críticos de最后的时刻你没有什么是必要的。

根据unainvestigacion,百分之三十五的团圆之日,百分之六十七的不幸之日。结果总共$ 4700万dólares年度劳动成本。